
Efter att jag läst Iliaden blev jag sugen på Odysséen också. Vi skulle ju egentligen ha läst delar av den under Litt.vet. 1 men jag hetsläste så snabbt och bara några kapitel att jag inte fattade någonting alls. När jag väl bestämde mig för att läsa den så tog det ärligt talat fyra månader att läsa den, jag läste en bit och sen sköt jag på läsningen under lång tid. När jag liksom tänkte på att läsa den så kändes det som att jag aldrig orkade; jag var för trött, för stressad etc. men när jag väl läste så var det faktiskt inte så jobbig.
För dig som missat så handlar den alltså om hjälte Odysseus från Iliaden och hans resa hem från det trojanska kriget. Han hamnar minst sagt på en del udda avvägar och äventyr med sirener, cykloper och så Kalypso och Kirke vilka var och en håller honom fången ett bra tag. Vi får också parallellt veta hur det går för hans fru Penelope och son Telemachos hemma på Ithaka. Penelope som väver och väver och sen repar upp allt tyg på nätterna eftersom hon lovat ta en ny make när väven är klar. Och Telemachos som kämpar mot mammans alla friare och sen reser iväg för att söka efter Odysseus. Slutligen återförenas far och son och de kan med list och styrka bekämpa alla snyltiga friare.
Jag är jätteglad att jag äntligen läst bägge dessa urklassiker och att jag läste dem i ”rätt” ordning. Det var roligt att återse många av krigarna från Iliaden och höra hur det gått för dem. Men ärligt talat så föredrar jag Iliaden. Odysséen innehåller mer sagor medan Iliaden är en krigsskildring och av någon anledning verkar jag uppskatta sådana. Jag ville bara att Odysseus skulle komma hem så att det riktigt spännande kunde börja.
Ingvar Björkesons översättning är som jag tidigare nämnt mycket bra och läsvänlig, vad du än gör, läs inte Erland Lagerlöfs. Däremot verkar Emily Wilsons engelska översättningar väldigt fina och följsamma i språket, några kursare hade dem och de var mer poetiska.
Bio går jag sjukt sällan på men jag är faktiskt sugen på sommarens storslagna äventyr om Odysseus. Vi får se om jag går.
Förlag: Natur & kultur (2023, org. ca 700 f.v.t)
Översättning: Ingvar Björkeson
Utläst: 31 oktober 2025
Mitt betyg: 3/5