Girl in Translation

En gång i tiden deltog jag i tävlingar på olika bloggar och vid ett sådant tillfälle vann jag den här boken. Numera försöker jag att bara göra genomtänkta inköp och är sällan med i boktävlingar, vettigt på ett sätt men å andra sidan kanske jag hade missat den här pärlan då!.

Kim och hennes mamma kommer till New York när Kim är runt 10. Det är hennes faster Paula som hjälpt dem att kunna komma dit och hon ordnar jobb till mamma på fabriken hennes man äger och fixar en lägenhet till dem. Bara det att förhållandena på fabriken är usla. De får, olagligen, betalt per plagg. Mellan ett och två cent per plagg de färdigställer. Lägenheten de får har trasiga fönster, saknar värme och det kryllar av kackerlackor och råttor. Dessutom står de i skuld till Paula så de måste betala henne varje månad och har inga alternativ.

Kim har dock en talang. Hon är skolsmart, särskilt när det gäller matte och naturvetenskap, och hon vet att hennes enda chans ut ur det liv de nu tvingas leva är studier. Efter skolan måste hon dock hjälpa sin mamma på klädfabriken, precis som alla andra barn till de anställda. Det blir sena kvällar och de äter alltid sitt kvällsris på fabriken. Kim får en kompis på skolan men inser snart att vissa saker måste hon hålla tyst om så hon fortsätter att leva sitt dubbelliv och kämpar hårt.

Allt är inte bara elände i boken dock, Kwok skriver riktigt roligt om kulturkrockar som när Kim ser på de vita barnen och tänker att i Kina var det bara blinda människor med starr som hade blå ögon. Eller när hon förstår att hennes kompis tänker ge henne en julklapp och mamman letar efter något stort men billigt: en plastväxt, kompisen undrar om det är en leksak och Kims mamma blir förnärmad när Kim bara får en liten nyckelringsleksak i retur.

Kim säger alltid nej till att komma hem till folk för då förväntas det att man bjuder igen och hon vill aldrig ta hem någon till råtthålet de bor hos. Hon kan inte heller delta i sådant andra ungdomar gör eftersom hon måste jobba hela tiden. Hennes kläder är jättefel i de andras ögon och mamman förstår inte hur ens underkläder kan vara någon annas problem. I Kina visar man aldrig dem för någon och det tar ett tag innan hon förstår att flickorna i skolan byter om tillsammans innan idrotten.

Boken slutar delvis väldigt lyckligt och är en framgångssaga som visar att bara man kämpar hårt kan allt bli möjligt. Nu är ju Kim förvisso extremt intelligent och alla skulle nog inte ha samma tur. Det är som att läsa Utvandrarna och tänka att det ju gick fint för de svenska utvandrarna, och sen läser man Swede Hollow och får en annan bild… Men saga eller inte saga så tycker jag att boken var verkligen läsvärd och Kwok har ett härligt sirligt språk och mycket humor. Hon kom själv till USA som femåring så det finns säkert en hel del egna erfarenheter i den här boken. Nu vill jag läsa Mambo in Chinatown också!

Förlag: Penguin Books Ltd
Utläst: 5 december 2021
Mitt betyg: 4/5

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s